1793 Poem, Samuel Thomson, ‘Elegy to my Auld Shoen’

Author: Samuel Thomson

Date: 1793

Source: Poem: ‘Elegy to my Auld Shoen’, from Poems, on Different Subjects, partly in the Scottish Dialect by Samuel Thomson (Belfast: printed for the author, 1793).

Comments: Samuel Thomson (1766–1816) from Lyles Hill near Templepatrick in South Antrim was the editor of the ‘Poets’ Corner’ in the Belfast United Irishman newspaper Northern Star until the paper was closed down in 1797. He exchanged poems with, and visited, Robert Burns, and published three books containing Ulster-Scots poetry — in 1793, 1799 and 1806. An account of his life and poetry can be found in the Introduction to The Country Rhymes of Samuel Thomson, by Philip Robinson and Ernest Scott (Belfast, 1992).

Doc. ref. no.: USLS/TB/Poetry/1700-1799/017

ELEGY, to my auld SHOEN.

Adieu my pumps, your days are done;

Ah wae is me, your race is run!

Now to the mools, my worthy shoen,

I’m forc’d to send ye!

The cobler has declar’d ye gone —

He canna’ mend ye!

Tho’ yet I shall be laith to scorn ye,

O’er monie a moss and moor ye’ve born me,

An’ monie a lang an’ dreary journey

Baith late, an’ soon,

Thro’ days an’ nights cauld, wat an’ stormy,

But now ye’re done.

I’ll say’t, great pains I took alway,

To gie ye baith alike fair play:

I chang’d ye duly ilka day

I pat ye on;

But now, gude faith I’m e’en right wae,

To see ye done.

Three quarters now are near han’ past,

Sin that night ye cam aff the last;

Ye never gat an hour’s rest,

Save whan I slept:

Mair honest stuff was never drest,

O’ cawf or kip.

Nae mair my social hours ye’ll dree;

Nae mair ye’ll scour the daisied lee;

Nae mair to dance ye’ll carry me,

Nor ever mair

Those happiest of my minutes see

Beside my fair.

But why shou’d I at fate repine?

’Tis just the same wi a’ man kin’:

Then let us a’ to heaven resign;

For, like our shoen,

From lifes meridian we decline

Until we’re done.

NOTICE

The Ulster-Scots Academy has been an integral part of the Ulster-Scots Language Society since 1993. The name "Ulster-Scots Academy" is registered to the USLS with the Intellectual Property Office.

Ulster Scots Academy

LATEST

A new edition of Michael Montgomery’s From Ulster to America: The Scotch-Irish Heritage of American English recounts the lasting impact that at least 150,000 settlers from Ulster in the 18th century made on the development of the English language of the United States. This new edition published by the Ulster-Scots Language Society documents over 500 ‘shared’ vocabulary items which are authenticated by quotations from both sides of the Atlantic. A searchable online version of this dictionary is now also available here.

FORTHCOMING

The Ulster-Scots Academy is currently working on the digitisation of Dr Philip Robinson's seminal Ulster-Scots Grammar and the English/Ulster-Scots part (with circa 10,000 entries) of a two-way historical dictionary of Ulster-Scots. These projects are planned to be completed and available on the site in 2016.

SUPPORT US

DONATE via PAYPAL

This site is being developed on a purely voluntary basis by the Ulster-Scots Language Society at no cost to the taxpayer. USLS volunteers have been involved in preserving and promoting Ulster-Scots for more than 20 years. All donations, however small, will be most gratefully received and contribute towards the expansion of the project. Thank you!

This site is being developed by the Ulster-Scots Language Society (Charity No. XN89678) without external financial assistance. USLS volunteers have been involved in preserving and promoting Ulster-Scots for more than 20 years. All donations, however small, will be most gratefully received and contribute towards the expansion of the project. Thank you!

(Friends of the Ulster-Scots Academy group)